友善提示
一項新研究發(fā)現(xiàn):兒童會吃下更多的由名人代言的食品。盡管這項研究成果并不會讓父母感到驚訝,但研究者發(fā)現(xiàn),當兒童看到明星出現(xiàn)在廣告以外的其他場景中也會讓他們吃下更多的代言零食。
發(fā)表在《兒科學期刊》上的這項研究認為,如果名人為含有大量脂肪和糖分的食品做代言活動的風潮持續(xù)下去,他們出現(xiàn)在其他場景中的形象也會加重兒童不健康的飲食習慣。名人效應越為突出,對兒童飲食習慣的損害效應就越大。
英國利物浦大學的研究人員選取了181名年齡在8歲-11歲之間的兒童,讓其中一組兒童觀看了20分鐘的動畫片,中間插播了三種不同的廣告。第一個廣告是由一位前足球明星為一個特定品牌的炸薯片做代言;第二個廣告是他為另一種零食做代言;第三個廣告是他為玩具做代言。另一組兒童觀看了同一位足球明星參加一項普通活動的電視片段,但與零食無關。
隨后,研究人員向這些兒童提供了兩碗炸薯片,允許他們想吃多少就吃多少。雖然兩碗薯片都有自己的品牌名稱,但其中只有一碗標注了其品牌,另一碗只貼上了“超市”字樣的標簽。
研究人員發(fā)現(xiàn),看到明星出現(xiàn)在廣告中的兒童吃下了更多的標注了品牌名的炸薯片,而那些看了足球明星出席普通活動的兒童也吃下了更多的標注了品牌名的炸薯片。
這所大學的實驗心理學家艾瑪·博伊蘭認為,名人的代言效應促成了兒童對不健康食品的過度攝取,這種效應超出了學者所預料的范圍;即使名人并沒出現(xiàn)在實際的食品促銷活動中,兒童也會吃下大量的代言食品。文/臧恒佳